e-Services
Übersicht
- Digitale Lehrgrammatik und Vokabeltrainer
- Zeichensätze (ägyptologische Transkription)
- Wörterbücher
- Bibliotheken in Berlin und Bibliographien
- Bibliographie-Programme
Digitale Lehrgrammatik
- D.A.Werning, Digitale Einführung in die hieroglyphisch-ägyptische Schrift und Sprache
- Vokabeltrainer (Link leitet auf eigene Seite)
Zeichensätze
Ägyptologische Transkription (Umschrift)
In Unicode
- Übersicht Unicode-Zeichencodes und Unicode-Fonts
[neu] Siehe https://aaew.bbaw.de/egyptological-unicode-fonts
Unicode-Tastaturen
Keyman-Tastaturen (Windows, MacOS, Linux)
- [neu] Siehe https://aaew.bbaw.de/egyptological-transliteration-keyboard
- MdC2Unicode
- AAEW
Windows, System-Tastatur-Layouts
Hinweis: Die Tastaturlayouts erweitern Ihr System um eine weitere sprachspezifische Tastaturbelegung, die an derselben Stelle erscheint, wo auch andere alternative sprachspezifische Tastaturbelegungen wie Arabisch, Hebräisch und Englisch erscheinen; Hilfe/Infos dazu: Windows Vista/7 http://windows.microsoft.com/de-DE/windows-vista/The-Language-bar-overview
- Unicode-Tastaturlayout EGYDW-DE = Ägyptologische Umschrift - Deutsch (Daniel A. Werning, CC BY-SA 3.0 DE), angelehnt an die traditionelle Tastaturbelegung von Manuel de Codage / Transliteration und Umschrift_TTn, aktuell: v3.3, 2018, German keyboard
[neu: v3.3: small Yod based on 'i' (not on 'ı'); v3.2: Klammern korrigiert; v3.1: Ain und Alif nicht mehr als Großbuchstaben-Kodierung, typographische spitze Klammern]- MS Keyboard Layout Installationsdatei [aktualisiert, 5.7.2018]
- Layout-Übersicht (PDF)
MacOS, Ukulele-Tastatur-Layouts
- Unicode-Tastaturlayout BBAW-BTS (Eliese-Sophia Lincke mit Unterstützung von Simon D. Schweitzer, CC-BY-SA), nach der Tastaturbelegung, die an der BBAW für das Berlin Text System (BTS) entwickelt wurde
- Unicode-Tastaturlayouts EGYDW-DE (Daniel A. Werning, CC BY-SA 3.0 DE), angelehnt an die traditionelle Tastaturbelegung von Manuel de Codage / Transliteration und Umschrift_TTn, aktuell: v3.2, 2018, German keyboard
[neu: v3.2: Klammern korrigiert; v3.1: Ain und Alif nicht mehr als Großbuchstaben-Kodierung, typographische spitze Klammern]
(veraltet – nicht empfohlen:) Traditionelle Fonts (nicht Unicode)
- Tastenbelegungstabelle für verschiedene Transkriptionssysteme (u.a. Berliner Schule, Tübinger Schule) / Code chart for different Egyptological translitaration systems.
- TTF Umschrift_TTn (v3.0 ; 8/2007) von Prof. Dr. Friedrich Junge / Lingua Aegyptia.
- TTF Transliteration (v2.1) vom Centre for Computer-aided Egyptological Research.
Koptisch
In Unicode
- TTF Antinoou (inkl. Tastaturlayouts)
(Veraltet – nicht empfohlen:) Traditionelle Fonts (nicht Unicode)
- TTF Coptic (mit Tastaturlayout; Problem: Schin schwer erreichbar)
- TTF CS Copto Manuscript [alternativ: download ohne exe] (Tastaturlayout)
Wörterbücher
Wörterbuch der (Alt-)Ägyptischen Sprache (Online-Ressourcen)
- Berliner Wörterbuch der Ägyptischen Sprache der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften - Altägyptisches Wörterbuch:
- Thesaurus Linguae Aegyptiae (digitales Textcorpus + älteres digitales Zettelarchiv)
- Digitalisiertes Zettel-Archiv (ältere Variante ohne digitales Textcorpus)
- Online Version des gedruckten Wörterbuches der Aegyptischen Sprache von Erman & Grapow
- Wortdiskussionen, hrsg. von Barbara Lüscher und Günther Lapp
- The Demotic Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago
Bibliotheken in Berlin und Bibliographien
Bibliotheken in Berlin
KOBV: Kooperativer Bibliotheksverbund Berlin-Brandenburg
Meta-Zugriff auf die Bibliothekskataloge von u. A.:
- Primus: Suchportal der Humboldt-Universität zu Berlin
- Primo: Suchportal der Freien Universität Berlin (Bestände des Seminars für Ägyptologie)
- OPAC StaBiKat: Staatbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
- OPAC SMB/SMPK: Staatlichen Museen zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz (insbesondere Ägyptisches Museum und Papyrussammlung; Erwerbungen ab 2003)
- OPAC BBAW: Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften
(Altbestand des Altägyptischen Wörterbuchs teils nur im IPAC Alter Orient) - ZDB-Katalog: Verzeichnis der Zeitschriftenbestände an deutschen Bibliotheken
Tipp: Richten Sie sich ein entsprechendes Meine e-Ressourcen-Set in KOBV ein.
Digitalisierte Literatur
- Digitalisierte ägyptologische Print-Literatur und WWW-Publikationen
- eJournals , im HU-UB-Abonnements u.a.
- BiOr ab Band 54 (1997)
- JSTOR-Archiv:
- JEA bis 90 (2004)
- RdÉ ab Band 46 (1995)
- OLZ ab 103 (2008)
- ZÄS (komplett). - viele weitere Links: Propylaeum - Virtuelle Fachbibliothek München/Heidelberg
- Universität Bergen, Bibliothek von Mohamed Salih zum Sudan, ältere Literatur wurde teilweise digitalisiert
Literaturdatenbanken
- OEB: Online Egyptological Bibliography (vormals: AEB/Annual Egyptological Bibliography) [Zugriff aus dem HU-Netzwerk]
- Literaturdatenbank des Instituts für Ägyptologie und Koptologie der Universität Münster
- Aigyptos-Literaturdatenbank Ägyptologie (wird nicht mehr gepflegt, Bestand ist in die OEB integriert)
Bibliographie-Programme
mit HU-Campuslizenz inkl. eingeschriebener Studierender
- Citavi, nur Windows (!)
(Download und Lizenzanforderung mit HU-eMail) - EndNote, Windows/MacOS; Apple Pages/MS Word/OpenOffice
(HU Software Download Center mit HU eMail-Account)